Keine exakte Übersetzung gefunden für بشكل طرفي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بشكل طرفي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • longitudinalement du talon jusqu'au cou?
    بشكل طولي من طرفها وحتى عنقها؟
  • Bien qu'il n'en discerne pas vraiment l'esprit... tic-tic-tic
    ...بالرغم من كونها طرفة وإنتخت بشكل خافت
  • En particulier, le Comité invite instamment l'État partie à:
    وتحث اللجنة الدولة الطرف بشكل خاص على ما يلي:
  • Elles ont clairement exprimé leur volonté d'éviter toute forme de violence.
    وأظهر كلا الطرفين بشكل واضح أنهما يرغبان في تجنب العنف.
  • Le gecko pygmée du Brésil (Coleodactylus amazonicus) tient aisément sur le bout d'un doigt.
    بإمكان الوزغة البرازيلية القزمة الجلوس على طرف الإصبع بشكل مريح
  • Je suis une monogame en série, sans la partie en série.
    انا احادية العلاقة بشكل ممتابع دون ايذاء الطرف الاخر
  • Nous devons dire si les dépenses encourues ont été dûment autorisées par la partie désignée à cet effet dans le Règlement du Tribunal et dans le Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies;
    النفقات المتكبدة قد أذن بها بشكل سليم الطرف المحدد لذلك الغرض في اللائحة الداخلية للمحكمة وفي النظام المالي للأمم المتحدة؛
  • Cela permettra un accompagnement actif des parties, la mise à jour des modalités de réalisation de la Feuille de route et un suivi de l'évolution de la situation sur le terrain.
    وذلك سيساعد بشكل فعال الطرفين في استكمال الطرائق لتنفيذ خريطة الطريق وفي رصد التطورات على أرض الواقع.
  • Il lui recommande en particulier:
    وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف بشكل خاص أن تقوم بما يلي:
  • En particulier, le Comité engage l'État partie à veiller à ce que ces actes fassent l'objet d'enquêtes et à ce que les responsables soient jugés et condamnés.
    وتحث اللجنة الدولة الطرف بشكل خاص على التحقيق في هذه الأعمال وتقديم الجناة إلى المحاكمة ومعاقبتهم.